Наверх
vorle.ru

Очередная акция «Книги для Донбасса» от проекта «СЕТЬ» прошла в Ростове

Общество

Если попробовать перевести стихотворение Александра Сергеевича Пушкина с русского языка на украинский, оно скорее всего покажется нам смешным.

Но в свете последних событий на Украине не стоит воспринимать это с насмешкой. Вот уже около двух десятков лет там продолжаются гонения на русский язык. Величайших деятелей мировой литературы переводят на украинский язык либо вовсе запрещают к изданию.

Активисты молодежного проекта «Сеть» не могли остаться равнодушными к сложившейся ситуации. В Ростове-на Дону 7 мая прошла акция в поддержку жителей Юго-востока Украины - сообщает сайт set-info.ru. Мероприятие проводилось на улице Пушкинская 175 с 14:00 до 16:00.

Екатерина Чашленкова (активистка проекта «Сеть») поделилась фактами притеснения русской культуры на Украине. На сегодняшний день, Новая Киевская власть пытается любыми доступными способами искоренить из современной Украины русский язык, ведь он является непосредственно основой славянской культуры. Яркой иллюстрацией является факт сожжения на Майдане русских книг.

 Молодежь «Сеть» собрала учебники и книги классиков на русском языке для отправки в Донбасс, чтобы  предоставить возможность людям, живущим там, читать величайшие произведения мировой литературы на языке оригинала.

Печать

Последние новости

Спецпредложения компаний (на правах рекламы)

Яндекс.Директ